Rachi ga aku
工作順利,幾乎差不多結束的意思。例如「這項工作很辛苦,但是終於差不多了」這樣使用。
這詞也經常以「Rachiga-akan」的形式用「不順利」的說法來表示不好的意思,但是在這裡以「Rachiga-aku」採用很好的意思。接下來介紹一下藝人得到大藝名、受大家祝賀的退休、祝賀長壽等等。
工作順利,幾乎差不多結束的意思。例如「這項工作很辛苦,但是終於差不多了」這樣使用。
這詞也經常以「Rachiga-akan」的形式用「不順利」的說法來表示不好的意思,但是在這裡以「Rachiga-aku」採用很好的意思。接下來介紹一下藝人得到大藝名、受大家祝賀的退休、祝賀長壽等等。