あかん/不行

是「らちがあかぬ(沒進展)」的縮寫詞,在不順利時或不好時使用「もうあかんわ(不行了)」或「それはあかんで(那是不行的)」等。 如果說「あきません」「あきまへん」會比較有禮貌。

在大眾藝能界說「あかん(不行)」,是因為搞笑藝能曾經受到政府和軍方的限制。當時嚴格檢查演出節目的內容是否包含任何反體制的言詞或思想。在舞台表演之前提交劇本,只有獲得許可的才能上演,或者在曲藝場設置臨監官座位由警官緊緊監視。

在這裡,展出蓋著檢查完畢印章的大眾藝能劇本。可以窺見當時日本各地都在進行審查。