らちがあく/有進展

工作有進展。解決了。「苦労したけど、やっとらちがあいた(雖然很辛苦,但終於解決了」。
也經常被用作「らちがあかん」,但在這裡意味著「らちがあく(有進展)」。在好的意義上使用,報導藝人的繼承師名、可喜的引退等。