Uchi(우치)

간사이 지방을 중심으로 사용되고 있는 일인칭이고 자기 집을 가리키는 말이기도 합니다. 오사카부립 오사카 부립 가미가타 연예 자료관(왓하 가미가타) 「웃음」을 소중히 생각하는 오사카 문화에 어울린 예…

3年 ago

Warote

「Warote」是「請哈哈大笑」的意思。因為最近NHK放了一個連續電視劇叫「Warotenka」,所以可能大家聽慣這一句吧。 在此面板介紹一下「誒?這是不是那位?很年經啊!」「哎呀,真懷念的呢……」等不知不覺得會笑起來的…

1年 ago

Rachi ga aku

工作順利,幾乎差不多結束的意思。例如「這項工作很辛苦,但是終於差不多了」這樣使用。 這詞也經常以「Rachiga-akan」的形式用「不順利」的說法來表示不好的意思,但是在這裡以「Rachiga-aku」採用很好的意思。…

1年 ago

Yumbe

「誒,昨晚的那個,看了沒?」 「Yumbe」原來是「Yube」、就是昨天晚上的意思。是不是經常有過在學校或在工作場所關於昨晚看到的電視節目內容開心講話熱鬧熱鬧的時候? 受大家歡迎的電視節目中出演了很多藝人。在這裡介紹過去…

1年 ago

Maido

拜訪人家時的問候話。你好,打擾您了的意思。這詞也包含每次、經常的意思,針對平時照顧自己的人士打個招呼的時候也可以說「每次謝謝您」「感謝經常關心我」。這些話省略成「Maido」用到現在。 表演相聲時,演藝人在開始表演或者快…

1年 ago

Habakarisan

委託人家小事情或給人家添麻煩時使用的辭彙,不好意思、辛苦了、添麻煩了、謝謝等的意思。使用方法是「太麻煩您,可以拜託您嗎?」「非常感謝,麻煩您了」。 研究上方演藝上重要資料之一叫《笑根系圖》是一位漫談家叫花月亭九里丸先生面…

1年 ago

Nedoi

是持續聆聽地問對方的意思。「為什麼?怎麼會的呢?」 「你別這樣持續聆聽地問我呀(請不要那麼仔細地問。)」 在上方落話中有個滑稽故事,喜六有事情要問隱居的時候問得太仔細,讓隱居很為難。隱居也玩詭辯要說服他。 在此展示箱里展…

1年 ago

Tsukkomi

是在強烈指出對方舉止的矛盾和愚蠢的時候用的辭彙。「你的Tsukkomi真的確啊」。 一方故意說起偏離目標的事,另一方馬上指出這個矛盾就會引起人家的大笑。以前在千秋萬歲時代,指出矛盾和愚蠢是太夫的角色,就指出才藏的角色愚蠢…

1年 ago

Sakai

這詞是表示理由,「所以」「因此」的意思。「我馬上過去,所以等著我吧」。現在常用「Kara」。 以前有個說法,「大阪是《Sakai》京都是《Dosue》兵庫神戶是《Nanzoiya》」,這詞是代表大阪話之一。 人生幸朗﹒生…

1年 ago

Kannin

這詞原來是自己要有耐心的意思,但後來讓對方忍受的時候也可以使用了。因此現在變成「請原諒」「對不起」的意思了。 把「Kannin」作為一個堵嘴用的藝人是人生幸朗先生。演相聲的時候先投訴了很多事情,到最後由夥伴的生惠幸子女士…

1年 ago

Uchi

這是以關西地區為中心使用的表示自己的稱呼,也會表示自己家庭。 演藝﹒喜劇是對於很重視「令人大笑」的大阪文化來說非常合適的藝能,大阪府立上方演藝資料館(愛稱為Wahha上方)是為了專門傳播這樣一來發展的演藝﹒喜劇的魅力而創…

3年 ago

Warote

“Warote”是“请哈哈大笑”的意思。因为最近NHK放了一个连续电视剧叫“Warotenka”,所以可能大家听惯这一句吧。 在此面板介绍一下“诶?这是不是那位?很年经啊!”“哎呀,真怀念的呢……”等不知不觉得会笑起来的…

1年 ago

Rachi ga aku

工作顺利,几乎差不多结束的意思。例如“这项工作很辛苦,但是终于差不多了”这样使用。 这词也经常以“Rachiga-akan”的形式用“不顺利”的说法来表示不好的意思,但是在这里以“Rachiga-aku”采用很好的意思。…

1年 ago

Yumbe

“诶,昨晚的那个,看了没?” “Yumbe”原来是“Yube”、就是昨天晚上的意思。是不是经常有过在学校或在工作场所关于昨晚看到的电视节目内容开心讲话热闹热闹的时候? 受大家欢迎的电视节目中出演了很多艺人。在这里介绍过去…

1年 ago

Maido

拜访人家时的问候话。你好,打扰您了的意思。这词也包含每次、经常的意思,针对平时照顾自己的人士打个招呼的时候也可以说“每次谢谢您”“感谢经常关心我”。这些话省略成“Maido”用到现在。 表演相声时,演艺人在开始表演或者快…

1年 ago

Habakarisan

委托人家小事情或给人家添麻烦时使用的词汇,不好意思、辛苦了、添麻烦了、谢谢等的意思。使用方法是“太麻烦您,可以拜托您吗?”“非常感谢,麻烦您了”。 研究上方演艺上重要资料之一叫《笑根系图》是一位漫谈家叫花月亭九里丸先生面…

1年 ago

Nedoi

是持续聆听地问对方的意思。“为什么?怎么会的呢?” “你别这样持续聆听地问我呀(请不要那么仔细地问。)” 在上方落话中有个滑稽故事,喜六有事情要问隐居的时候问得太仔细,让隐居很为难。隐居也玩诡辩要说服他。 在此展示箱里展…

1年 ago

Tsukkomi

是在强烈指出对方举止的矛盾和愚蠢的时候用的词汇。“你的Tsukkomi真的确啊”。 一方故意说起偏离目标的事,另一方马上指出这个矛盾就会引起人家的大笑。以前在千秋万岁时代,指出矛盾和愚蠢是太夫的角色,就指出才藏的角色愚蠢…

1年 ago

Sakai

这词是表示理由,“所以”“因此”的意思。“我马上过去,所以等着我吧”。现在常用“Kara”。 以前有个说法,“大阪是《Sakai》京都是《Dosue》兵库神户是《Nanzoiya》”,这词是代表大阪话之一。 人生幸朗﹒生…

1年 ago

Kannin

这词原来是自己要有耐心的意思,但后来让对方忍受的时候也可以使用了。因此现在变成“请原谅”“对不起”的意思了。 把“Kannin”作为一个堵嘴用的艺人是人生幸朗先生。演相声的时候先投诉了很多事情,到最后由伙伴的生惠幸子女士…

1年 ago